[Раэ Сэддон a.k.a. Светлячок][Firefly, could you shine your light?] [a die hard B&tB fan] [Булочка с корицей][Bad, bad she-wolf]
Боже ШТОЭТА?!! Алиса, успокой мои нервы и скажи, что это отдельная маленькая история про повседневное житьё-бытьё Баскервиллей с вписавшимся туда Джеком *_* Первый разворот - у Лэйси выражение лица точь-в-точь алисино! И - еах! - мы снова увидели её такой эмоциональной)) А то ей-взрослой так этого не хватало)) Омг, внезапно поняла её характер Оо" Второй разворот - полное омномном, Джек с Освальдом играют в шахматы. Просто дружеская партия. Просто денёк из череды других обычных. Тихая и уютная атмосфера и ненапряжённый, открытый, опять же - эмоциональный, такой живой Освальд... И Джек-трололо, судя по лыбе на последней странице ХDDD В чём ты точно права - так это в требовании скорейшего перевода. ХОЧУ! _______
the years are long, but it's always good to see a familiar face.
БОГИ ОН ПОХОЖ НА ЛЕЙСИ Брат и сестра - одна сатана Minato-sama, нет, это спешл) Fair Skaya, Алиса, успокой мои нервы и скажи, что это отдельная маленькая история про повседневное житьё-бытьё Баскервиллей с вписавшимся туда Джеком *_* Это отдельная маленькая история МОЖЕТ БЫТЬ х))) Первый разворот - у Лэйси выражение лица точь-в-точь алисино! Вот-вот!) И - еах! - мы снова увидели её такой эмоциональной)) А то ей-взрослой так этого не хватало)) Судя по фреймам, она вспомнила свое детство и решила порадоваться "как в старые добрые времена" х)))) И Джек-трололо, судя по лыбе на последней странице ХDDD По-моему Джек трололо обыграл его в партии х)))) В чём ты точно права - так это в требовании скорейшего перевода. ХОЧУ! _______ ПЕРЕВОДЧИКИ где переводчики?))))) Алиса, что это?! Это вынос мозга х)) В смысле спасибо огромное, что выступила в роли мирозданческого пинка, очень оперативно. Мозг вынесен *_* Всегда к вашим услугам х))))
[Раэ Сэддон a.k.a. Светлячок][Firefly, could you shine your light?] [a die hard B&tB fan] [Булочка с корицей][Bad, bad she-wolf]
Алиса в поисках чудес, Это отдельная маленькая история МОЖЕТ БЫТЬ х))) Аыыыыыыы!!! Судя по фреймам, она вспомнила свое детство и решила порадоваться "как в старые добрые времена" х)))) И хорошо))) Такие моменты - самые тёплые)) По-моему Джек трололо обыграл его в партии х)))) Это же думаю Х) ПЕРЕВОДЧИКИ где переводчики?))))) Вроде вконтакте перевод выложили)
Алиса, успокой мои нервы и скажи, что это отдельная маленькая история про повседневное житьё-бытьё Баскервиллей с вписавшимся туда Джеком *_*
Первый разворот - у Лэйси выражение лица точь-в-точь алисино! И - еах! - мы снова увидели её такой эмоциональной)) А то ей-взрослой так этого не хватало)) Омг, внезапно поняла её характер Оо"
Второй разворот - полное омномном, Джек с Освальдом играют в шахматы. Просто дружеская партия. Просто денёк из череды других обычных. Тихая и уютная атмосфера и ненапряжённый, открытый, опять же - эмоциональный, такой живой Освальд... И Джек-трололо, судя по лыбе на последней странице ХDDD
В чём ты точно права - так это в требовании скорейшего перевода. ХОЧУ!
В смысле спасибо огромное, что выступила в роли мирозданческого пинка, очень оперативно. Мозг вынесен *_*
Minato-sama, нет, это спешл)
Fair Skaya, Алиса, успокой мои нервы и скажи, что это отдельная маленькая история про повседневное житьё-бытьё Баскервиллей с вписавшимся туда Джеком *_* Это отдельная маленькая история МОЖЕТ БЫТЬ х)))
Первый разворот - у Лэйси выражение лица точь-в-точь алисино! Вот-вот!)
И - еах! - мы снова увидели её такой эмоциональной)) А то ей-взрослой так этого не хватало)) Судя по фреймам, она вспомнила свое детство и решила порадоваться "как в старые добрые времена" х))))
И Джек-трололо, судя по лыбе на последней странице ХDDD По-моему Джек трололо обыграл его в партии х))))
В чём ты точно права - так это в требовании скорейшего перевода. ХОЧУ! _______ ПЕРЕВОДЧИКИ где переводчики?)))))
Алиса, что это?! Это вынос мозга х))
В смысле спасибо огромное, что выступила в роли мирозданческого пинка, очень оперативно. Мозг вынесен *_* Всегда к вашим услугам х))))
Судя по фреймам, она вспомнила свое детство и решила порадоваться "как в старые добрые времена" х)))) И хорошо))) Такие моменты - самые тёплые))
По-моему Джек трололо обыграл его в партии х)))) Это же думаю Х)
ПЕРЕВОДЧИКИ где переводчики?))))) Вроде вконтакте перевод выложили)
Айон Ран, шикаааарный вынос мозга *_* это даааа *_*